中國的不朽傳世名著《紅樓夢》中的點睛之物“通靈寶玉”貫穿全文,一直裹著一層神秘的面紗,究竟為何物,看賞石專家一一道來。
康熙五十二年(1713年)編印的曹寅《楝亭集》影印本(上海古籍出版社)關于吟詠雨花石的詩句。
《紅樓夢》的點睛之物“通靈寶玉”裹著一層神秘的面紗,讓人浮想聯翩,筆者認為,這個寶物的原形,其實就是早在5000年前就為南京“北陰陽營人”開始賞玩的世界第一觀賞石——雨花石,可以從10個方面加以印證。
1、家世之證。一位作家所描繪的事物必然與他的生活環境有關,紅學家舒蕪在《紅樓夢》(岳麓書社1987年版)前言中也寫道,曹雪芹“書中的取材大量來自自己少年時代的哀和樂,歌和泣”。紅學家嚴中也常說:南京古稱石頭城,《紅樓夢》又名《石頭記》,寫的就是發生在南京的事。曹雪芹生于1715年,為曹顒之遺腹子。后隨從繼父曹釕鈐諛暇敝?3歲才離開南京。南京的風土人情給曹雪芹留下了深刻印象,這其中當然也包括雨花石,這在《紅樓夢》一書描寫“通靈寶玉”的文詞中均隱約可見。
2、石形之證。曹雪芹在《紅樓夢》第八回寫“通靈寶玉”,“只見大如雀卵,燦若明霞,瑩潤如酥,五色花紋纏護”。曹雪芹狀說“通靈寶玉”大如雀卵,借鑒了南京雨花石這一長江水沖石的自然形狀。早在先秦之前,《山海經》一書中即有記載:“五色而文,其狀如鶉卵。”曹雪芹將“鶉”改成“雀”,是合乎情理的。雨花石的石體,有的比鵪鶉卵大,有的比鵪鶉卵小,明代陸君弼詠錦石(雨花石)詩,有“小者彈丸大鳧子”之句,鳧子指野鴨蛋。曹雪芹說“通靈寶玉”大如雀卵,則將雨花石中的大石小石都比較準確地涵蓋進去了,這符合雨花石的實際狀況。
3、質、色、紋、燦之證。曹雪芹說:“通靈寶玉”之質地“瑩潤如酥”,也就是說質地瑩澈,滋潤如酥油,既潤又透,這正是上好雨花石的質地,比較其它玉石,水晶有此質地,而極少自然之卵形,其它玉石有卵形子料,而鮮有瑩潤如酥之全透質地。曹雪芹說:“通靈寶玉”有五色,石生五色是其它玉石所罕見的,這也僅有雨花石有此特色。明代孫國敉在《靈巖石說》中贊美雨花石“玉質天章,色不啻五。”說雨花石還不僅僅是五色。唐代就出現過“九色玉釵”雨花石,進獻同昌公主,這是有史料記載的事實。明代畢成康有“白瓷盤中貯惠泉,五色流光更燦然”之句,盛贊雨花石迷人之色彩。曹雪芹說:“通靈寶玉”“五色花紋纏護”,兼說這一寶物的紋理,這也正是雨花石獨有的特征,雨花石的石紋變幻莫測多種多樣,亦幻亦玄無象不包,所謂纏絲瑪瑙是也。明代陸君弼詠雨花石“紋如指螺瑩無跡……”也是描繪其紋理的。這充分說明了“通靈寶玉”與雨花石之間“紋理”的共性。曹雪芹說:“通靈寶玉”燦若明霞。燦者,明亮耀目之謂也。元明清許多文人在詩文中也常常這樣形容雨花石。如元代郝經形容雨花石的靚麗有“如抹霞晚照而孕其余者……”,清代孔尚任詠紅白二色雨花石有“朝霞抹赤城,積雪沒天柱”之句。在這里讓人窺測到曹雪芹狀“通靈寶玉”之句,似皆有“雨花石文化”之本。